PA5COR
01-11-2014, 12:11 PM
Seems my Frisian heritage language, Frisian, is the Source of English.
http://www.dailykos.com/story/2014/01/11/1268902/-Origins-of-English-Frisian
Frisian is beside Dutch the 2nd language reckognised as full language spoken and written here in my province Friesland.
Linguists consider Frisian to be the language which is most closely related to English. Today, it is spoken primarily in the Netherlands. There are about 300,000 speakers in Friesland and the West Frisian Islands. The dialect spoken in this area is known as West Frisian. There are also about 10,000 speakers of North Frisian in the German province of Schleswig-Holstein. In addition, there are about 2,000 speakers of Saterland Frisian which is spoken in the German municipality of Saterland.
Both Saterland Frisian and North Frisian are considered endangered by lingLinguists consider Frisian to be the language which is most closely related to English. Today, it is spoken primarily in the Netherlands. There are about 300,000 speakers in Friesland and the West Frisian Islands. The dialect spoken in this area is known as West Frisian. There are also about 10,000 speakers of North Frisian in the German province of Schleswig-Holstein. In addition, there are about 2,000 speakers of Saterland Frisian which is spoken in the German municipality of Saterland. Both Saterland Frisian and North Frisian are considered endangered by linguists.
Just as Modern English and the Modern Frisian dialects are closely related, Old English is closely related to Old Frisian. In fact, Old English is more closely related to Old Frisian than to Old Saxon. Stephen Oppenheimer, in his book The Origins of the British, points out:
“Old English and Old Frisian both changed their treatment of vowels compared with other Low German languages such as Old Saxon.”In his book The Languages of the World, Kenneth Katzner provides an illustration of Frisian:
“It hat eigenskip, dat de Fryske bydrage ta de Amerikaenske literature tige biskieden is. Der binne einlik mar trije, fjouwer Fryske nammen, dy ‘t yn de Amerikaenske literaire wrâld nei ffoaren komd binne.”
“It stands to reason that the Frisian contribution to American literature is a very modest one. There are really only three or found Frisian names that have come to the fore in the American literary world.
http://www.dailykos.com/story/2014/01/11/1268902/-Origins-of-English-Frisian
Frisian is beside Dutch the 2nd language reckognised as full language spoken and written here in my province Friesland.
Linguists consider Frisian to be the language which is most closely related to English. Today, it is spoken primarily in the Netherlands. There are about 300,000 speakers in Friesland and the West Frisian Islands. The dialect spoken in this area is known as West Frisian. There are also about 10,000 speakers of North Frisian in the German province of Schleswig-Holstein. In addition, there are about 2,000 speakers of Saterland Frisian which is spoken in the German municipality of Saterland.
Both Saterland Frisian and North Frisian are considered endangered by lingLinguists consider Frisian to be the language which is most closely related to English. Today, it is spoken primarily in the Netherlands. There are about 300,000 speakers in Friesland and the West Frisian Islands. The dialect spoken in this area is known as West Frisian. There are also about 10,000 speakers of North Frisian in the German province of Schleswig-Holstein. In addition, there are about 2,000 speakers of Saterland Frisian which is spoken in the German municipality of Saterland. Both Saterland Frisian and North Frisian are considered endangered by linguists.
Just as Modern English and the Modern Frisian dialects are closely related, Old English is closely related to Old Frisian. In fact, Old English is more closely related to Old Frisian than to Old Saxon. Stephen Oppenheimer, in his book The Origins of the British, points out:
“Old English and Old Frisian both changed their treatment of vowels compared with other Low German languages such as Old Saxon.”In his book The Languages of the World, Kenneth Katzner provides an illustration of Frisian:
“It hat eigenskip, dat de Fryske bydrage ta de Amerikaenske literature tige biskieden is. Der binne einlik mar trije, fjouwer Fryske nammen, dy ‘t yn de Amerikaenske literaire wrâld nei ffoaren komd binne.”
“It stands to reason that the Frisian contribution to American literature is a very modest one. There are really only three or found Frisian names that have come to the fore in the American literary world.